Showing posts with label heli. Show all posts
Showing posts with label heli. Show all posts

Tuesday, August 6, 2013

Tõlge: Silver Mt. Zion - On Jõgi Lumesulast Orus




saladus ja ime
küll läitis valgeks oru
et selle murraks tume pilv
ja raske lehkav tuul
ja see lahing vaarus
seal kolm kohutavat kuud
et peatuda ehk korraks
et hakata vaid taas

nagu linnud puudel sinu käed
kui puud ise põleksid tules
sinu puusad minu peal
kooris laulavad “baruch atta adonai”
ja kunagi ei jõudnud järve jõgi
nii järv siis mäele andus
ja mäe süda murdus tõesti
sinu närvis käte palel

ja oh mu kallis
sa hingad nii tasa
niimoodi minu süda
paisub vaikselt tõesti
niimoodi tema ja mina
vastu võtsime õhtu
täis punast veini
ja kerget kisa
nendel eksleiva
sõdurite ajal
rajamas torne
hävinud maale
ma hoian oma kalli
vastu oma kõhu
ja tema hingeõhku
tunnen üle käte

ja nii väsinuks
võitlusest ma sain
ja nii väsinuks
oma plaanidest ma sain
arvan, vist et lähen
orgu ära
taastan oma jõu
ja hakkan jälle
kus kord me olime
miski saamatu armee
seal oleme nüüd 
vaid laisad kanad
arvan, vist et lähen
orgu ära
kuni valgus
puudutab mind jälle

niiet liitkem käed
oh vennad ja õed
ja lubagem
me ei tagane mitte
meie kaotuses
on hiilgust
niiet mingem
oma väsimuse taktis
et elada
juhtideta elu
et elada rõõmus
kartmiseta elu
oh kõndigem koos
orgu ära
ja lubame valgel
anda andeks meie nutt


Monday, December 17, 2012

Tolstoi Sessioonid 2012

Aasta on jälle lõpule jõudmas, mistõttu olen uploadinud väikese kokkuvõtte viimase 12 kuu muusikalisest tegevusest.

Sessioonid 2012

Tracklist:

01. InSleep
02. Dogs in the Garden*
03. It's always the same with you/Everybody gets a little lost sometimes
04. It's always the same with you [Unplugged]
05. In the autumn it is cold [Unplugged]

*Klaveriga aitas kaasa Grete Kadak.

Võid vaadata ka Sessioonid 2011.

Monday, May 7, 2012

Anathema ilmasüsteemid


Anathema ilmasüsteemid


Aprillikuus andis Liverpooli rockgrupp Anathema välja oma üheksanda albumi “Weather Systems”. Toimus see suurema kärata ning võib-olla nii parem oligi - pole ehk väga vale öelda, et “We’re Here Because We’re Here'i” (2010) räsisid omajagu nii hädad plaadifirma otsimisel, kauale veninud lindistusperiood kui ka pidevalt muutuvad uudised bändilt endalt. “Weather Systems” tuli vaiksemalt ja oma eelkäijaga võrreldes nii suuri lootusi ette ei lubanud. Ometigi on Anathema uusim tuumas väga sarnane “We’re Here Because We’re Here'iga”, tehes seda kõike suurepäraselt paremini.

Anathemaga lähemalt tuttav kuulaja teab ehk rääkida “vanast” ja “uuest” Anathemast. 90nendate doom metali ühest olulisemast esindajast ning „emotsionaalset“ (alternatiiv/progressiiv/vms) rokki harrastavast bändist. See erinevus on nii piisavalt fundamentaalne, et Last.fm-is õilmitseb eraldi grupp “varajase Anathema armastajatele”. Järkjärguline stiilimuutus on Anathemat aeg-ajalt (mõnevõrra vääriti) sildistanud ka “üleminekubändiks” noortele ekstreemmetali entusiastidele malbemate stiilide suunas.

Nüüd, aastaks 2012, pole ehk aga täiesti võimatu jagada bändi arengut kolme perioodi vahel, kus murdepunkt “uue” ja “uusima” vahel on 2003. aasta “A Natural Disaster”. Sest kui võrrelda Anathemat albumitel aastatest 1998-2001 tänasega, on erinevused täielikud, isegi kui muudatused bändi kuvandis kõrvale jätta. Kadunud on kõik meeldejäävad kitarrimeloodiad ja -käigud. Kadunud on geniaalsed laulusõnad isiklikest südamevaludest. On kuidagi raskem ette kujutada saalitäit fänne kaasa karjumas kõiki sõnu - uusim Anathema lihtsalt ei jäta selle jaoks erilist ruumi. Pole enam eraldi lugusid Vincenti, Danny või Lee vokaalsel juhtimisel. Kõik on omavahel põimunud ja mattunud ühtlasesse helimassiivi.

Sellest hoolimata ei ole vaja vast üleliigset arutelu teemal, kas uus on ikka sama hea kui vana. Daniel Cavanaghi mõte loomingulise tipuni jõudmisest ei tundu kuidagi liialdusena. Lee Smithi vokaal lugudes "Untouchable, Part 2" ning “Lightning Song” tunduvad tema säravaimad esitlused. Trumm “The Storm Before The Calm'is” lööb läbi samamoodi nagu see juhtub “Inner Silence'is”. Monoloog “Internal Landscapes'i” alguses juhatab sisse ühe kõige kurvema momendi selle üsna nukrameelse bändi ajaloos. Mitte kunagi pole Anathema olnud nii edukalt sümfooniline, kitarride lisandudes muusika aga lihtsalt plahvatab.

Nagu öeldud pole “Weather System” kategooriliselt erinev oma eelkäijatest. Pigem vastupidi - saaks väita, et just sellist albumit Anathemalt oodata oligi. Revolutsiooni läbi viidud pole ning uus album tahab öelda kõiki samu asju, mis “We’re Here Because We’re Here.” Selle viimase võtsid kokku sõnad: “if you could love enough, you would be the happiest and most powerful being in the world”. Anathema uusim hoiab küll kuulajat sellistest otsestest väljaütlemistest, kuid muusikaliselt ei halasta ta hetkekski. Taustamuusikat pidude jaoks siit ei tulnud.

Monday, April 2, 2012

Rooma & lilled pagulusest [Rome – Flowers from Exile]

http://www.rada7.ee/artikkel/61352/Rooma-lilled-pagulusest-Rome-Flowers-from-Exile

 Trisol Music Group - albumi välja andnud plaadifirma - on Rome’i Flowers from exile'i (2009), kohta kirjutanud järgnevat:

Into the heart… With ‘Flowers from Exile’, the Luxembourgish folk formation ROME surpass their work to date, which already includes three full-length albums in just a few years. Just as early releases were apocalyptic and aggressive in nature, the expressionistically-tinged CD ‘Masse Mensch Material’ (2008) could be said to have a revealed inner vision. ROME’s universe was expanded by proud resignation and sweet melancholy.[1]

Taoline retoorika levitajalt mõjub alati mõnevõrra vastandlikult, natukene lihtsustava ettekirjutisena - et bänd tegi enne niisugust muusikat, nüüd naasugust ja kuulajale, kellele meeldib sedasorti muusika, peaks kuulama ka toosorti muusikat. Antud juhul aga vastab kirjeldus sisule täielikult ja seda ainult heas valguses.

Ka mujal tundub justkui, et albumi sisu selgitatakse ette ära - Flowers from exile räägib, tõepoolest, eksiilist ja pagulaselust. See teema jookseb läbi pea igas loos, mõnikord rohkem esile kerkides (To die among strangers), mõnikord pigem tahaplaanile jäädes (Odessa). Militaristliku neofolgi žanris - ja muusikaliselt Rome sellesse kategooriasse kahtlemata ka läheb - on taoline teemakäsitlus mõnevõrra erandlik. Kas pole mitte neofolk, näiliselt, just vastupidise asja eest väljas? Ega ometi proprageerita nõnda vabamaid immigratsiooniseadusi Euroopa Liidus? Või on lugu hoopis vastupidi ja isamaakaotusest, aust, reetmisest ning roostes mõõkadest pajatava albumi peategelane on hoopis “pagulane” selles mõttes, et pidi pärast ‘45 aastat Ladina-Ameerikasse põgenema? Ilmselt on see albumi 9. lugu, We Fell In Love With The Sea, kus peategelase kuvand lõpuks kõige täiuslikumalt välja joonistub:

 I Shall Retrace My Steps
 To Cover Up My Tracks
 To Conceal My Taste For Treason
 To Detach You From Me
 /---/
 We Are Tranquil And Benevolent
 We Don’t Like Noisy Surprises
 We Stay On The Move
/---/
 We Men Of Cold Politeness
 Shall Never Melt Into That Kindness Of Yours
 No Matter How We Try

Jérôme Reuter’i, kelle ideelaps Rome on, sõnul[2] on album mõjustatud eelkõige tema onu saatusest, kes - olles võtnud vabariiklaste poolel osa Hispaania kodusõjast - oli sunnitud eksiili Prantsusmaal. Selles suhtes asetub album kõige rohkem maailmasõdade vahelisse, vasakpoolsete revolutsionääride ideeruumi. Album sobib hästi tarbimiseks näiteks koos Orwelli Kummardusega Katalooniale või Remarque’i Arc de Triomphe’ga. See viimane on mul eriti meeles, sest “jaheda viisakuse mees” tundub samahästi kui Ravici/Ludwig Fresenburgi definitsioon.

Flowers from Exile sukeldub ajastusse hulga muukeelsete[3] tsitaatide abil. Seda paljukeelsust võib pidada suisa Rome’i kaubamärgiks - lauludevahelistes narratsioonides esineb nii hispaania, saksa ja suisa rumeenia keelt (A Culture Of Fragmentsi) Need  vahepalad haakuvad kokku laulupartiidega inglise keeles - nõnda tuleb näiteks loos To a Generation of Destroyers välja öeldud bailando con nuestros ojos cerrados juba järgmises loos, The Accidents of Gesture, tagasi kui dancing with our eyes closed. Võib jääda mulje, et album laenab tugevalt mingist kultusfilmide reservist (sest kultusfilmidest laenamine on neofolgis sama levinud tehnika kui instrumentaalses post-rockis), kuid see on petlik ning kõik narratsoonid näivad olevat bändi enese poolt toodetud. Nõnda toimub teatav isegenereeruv eneseviitavus, mis levib ka albumilt albumile (“No God, no master, no master slave” on pagulaselu kreedoks... Rome’i järgmisel albumil, Nos Chants Perdus, tullakse aga selle idee juurde tagasi kui “les indesirables, les deracines”’del niisamamoodi pole “ni Dieu, ni maître”). Bändi sõnaline pool ei ole ehk päris nii idiosünkraatne ja absoluutne kui David Tibetil, kuid kindlasti on tegemist enesekindla sõnumiga, mis mängib osavalt nii keelelisel (”weapons of mass distraction on suurepärane näide sellest tehnikast) kui ka emotsionaalsel tasandil.

Muusikaliselt jääb Flowers from Exile mõnevõrra murdepunktile - talle eelnevalt (albumid Masse Mench Material või Confessions d’un Voleur d’Ames) on Rome rohkem industriaal- ning ambient-mõjutustega bänd. Vähemal määral jäävad need elemendid alles siingi, kuid hoopis suurem osakaal on akustilistel instrumentidel. Siiski säilib lugudes tugevalt võitlev loomus, mis toetab hästi albumi romantilist kuvandit vabadusvõitlustest ja revolutsioonidest. Bändi edasine areng on pigem olnud sellest eemale ning 2010. aasta Nos Chants Perdus on juba märksa vaoshoituma kõlapildiga.

Rome on heaks näiteks moodsa neofolgi seisundist. Kui žanri stereotüüpne kuvand kipub alatasa seostuma paganlusega, paremäärmusliku retoorika ning totalitaristliku sümboolikaga, siis Rome on keeranud kõik kahurid ringi umbes nagu Matt Howdeni (Sieben) on teinud seda looga Rite against the Right. Samas ei tasuks siit üleliia otsida vastandusi või žanrisõdasid ning stigmadest määravam on Rome’i isikupärane, liigutav ning professionaalne tulemus.



[3]          tähenduses “mitte inglise keelsete”, milles siiski suuremas osas lauldakse.

Monday, January 9, 2012

Tolstoi Sessioonid - Sessioonid 2011

Läks natukene aega, aga võtsin lõpuks kokku möödunud aastal tehtud muusika ja panin selle üles ka huvilistele kuulamiseks.

Sessioonid 2011

Tracklist on:

01. In The Heart
02. Is This The Way To Hell?
03. And Did Those Feet In Ancient Time... (sõna: W. Blake)
04. Have You News Of My Boy Jack? (orig: Andrew King; sõna: R. Kipling)
05. I Did Not See
06. Pieces Of Thoughts
07. Perspectives
08. 8. Juuni
09. God Damn The Sun (orig: Swans)
10. Electricity (orig: Anathema)
11. Sorry
12. Ideed ja fraasid

Lood ise on esitatud enam-vähem lindistamise kronoloogilises järjekorras ja stiiliselt on tegemist paraja segadusega. Suurimaks määrajaks lähenemises: et kas lugu lindistatud mitmes erinevas järgus mitmete komponentidega või lihtsalt üks take kitarri + vokaali. Kindlasti ei ole see kõik korrektne lindistamine ja saab kuulda nii halvasti möödalaulmist kui ka kahtlase väärtusega pillimängu. Olete hoiatatud. Aga tegemist on siiski valikuga, mitte valimatusega, ja iga lindistuse puhul on olnud vähemalt mingi huvitav element, mis on õigustanud selle kaasamist.

Mulle olid abiks:

Siim Kera - bass (lood 1 & 5)
Barbara Lehtna - vokaal (lugu 5)
Mari Tagel - klaver (lugu 5)

Thursday, September 15, 2011

Falling Deeper into Anathema

It took Anathema seven years to finish their latest album We're Here Because We're Here. Yet when the compilation album Falling Deeper came out on the fifth of September, it was only three years after its predecessor, Hindsight (released 2008). A mere comparison of numbers would reveal a troubling tendency – it is as if after 20+ of activity and constant changes in style, the band has exhausted its reserves and, rather than creating new material, has started to repackage old ideas. Neither do not bode well when considering the immense My Dying Bride's immense compilation Evinta from the end of May. As Evinta three months earlier, Falling Deeper is based on radical reworking of songs through (mostly) symphonic means. In the case of Evinta, new compositions altogether are born and that far Anathema's new compilation will not be going. Yet at the same time, the musical changes are considerably more radical as the more than 15-year-old material is rewritten distinctly with the band's modern handwriting.

If Hindsight had pretty much been representative of the band's modern repertoire, even putting them to an already familiar acoustic form (perhaps those saying that Hindsight is Daniel C. playing the band's songs acoustically were not really that far from the truth), then Falling Deeper glances more towards the band's doomy youth. No song is later than The Silent Engima album (1995) and a portion of attention is also given to Pentecost III – the last release with Darren White on board which so far has remained rather obscure. On this 1995. EP, Anathema is at its extremest and the core of Falling Deeper very much consists of new instrumental versions of the songs from the Pentecost III. Another telling part of the tracklist are Anathema's three “acoustic interludes” (Everwake, J'Ai Fait Une Promesse, Alone) which in their initial context formed the least important part of the album(s). In 2011 these short songs of few minutes have nearly been elevated as the most important on the compilation: if ten minute long doom metal tracks have been concentrated into soundscapes of few minutes, the afore-mentioned Alone is in essence doubled in length.

Concentration is also perhaps the reason why Anathema's Falling Deeper is a far more successful attempt than My Dying Bride's Evinta. Unlike it, Falling Deeper does not attempt to be a summary of the band's entire history but rather offers a new interpretation to a single period. Yet it is not the first time for Anathema to do that and parallels with the band's first compilation, Resonance (2001) are very much apparent. Here too the band's entire metal-period was interpreted through acoustic and symphonic remakes and in essence the orchestral version song The Silent Engima concurs with the concept of Falling Deeper ten years later. Because of this, most of early Anathema's lyrics are gone as well and this is where the compilation's desire for reinvention is apparent the most; if the “Kingdom” of Pentecost III is an abstract landscape of gloom and violence, then in its new form, it possesses almost a religious undertone. Still, the band has not completely changed its past and the band's promise of few years back never again to make depressive music has firmly been broken. The compilation's greatest success is one of the warmest sound in the band's history, but the compositions do remain faithful enough to their originals fifteen years back to make Falling Deeper in total more minor result than the recent We're Here Because We're Here. The new version of Alone is most remarkable in this regard as it rather goes out to expand the original's minimalistic via negativa. It is perhaps Anathema's most pessimistic recording since 2003 and the only on the compilation which forwards the emotion of early Anathema nearly unchanged. Despite the fact that Falling Deeper emphasises more on soundscapes than “ordinary” music, it will not remain stuck in the genre of ambient or “background music” and the closing track, Sunset of Age, does surprise with its more rock-like approach in the spirit of We're Here Because We're Here.

How does, however, Falling Deeper fall together with the rest of band's material? The title quite aptly sums up the content and perhaps the FD's greatest consequence would be, for the listener of “new” Anathema, the elevation of their early work from obscurity. One can hope that a few of the compositions here would actually reach the band's repertoire during live shows. Yet the dramatic difference between the new and old Anathema does remain a focal point and this difference is rather further deepened than resolved. Even if we discard the transformation of the songs from 'doom metal' to 'atmospheric rock' much of original content is lost in the compression. The proportion is comparable to that between a trailer and a full-length movie one does not have to be a fanatic of early Anathema to mind that. Still, the new versions are wholly masterful, creative and beautiful and the compilation itself bears the characteristics of a band fully content with its direction.

Saturday, September 10, 2011

Sügavamale sisse Anathemasse

Läks seitse aastat Anathemal teha valmis nende hiljutisim album We’re Here Because We’re Here. 5. septembril ilmunud kogumikplaat Falling Deeper tuleb aga ainult kolm aastat pärast 2008. aastal välja antud Hindsight-i. Pelgalt arvulisest võrdlusest võib see tendents näida murettekitav – justkui, et pärast 20+ aastat tegutsemist ja pidevaid stiilimuutusi, on bändi jaks lõpuks raugemas ning on uue leiutamise asemel asunud ülessoojendama juba läbiproovitud materjali uues pakendis. Asja kasuks ei räägi ka mai lõpus ilmunud My Dying Bride'i hiigelkogumik Evinta. Nagu Evinta kolm kuud varem on Falling Deeper rajatud lugude radikaalsetele muutustele (peaasjalikult) sümfooniliste vahenditega. Evinta puhul sünnivad nendest suisa uued kompositsioonid, kuid Anathema kogumik nii kaugele ei lähe. Samas on muusikalised muutused märksa radikaalsemad, sest kirjutatakse enam kui 15 aasta vanuse materjal üle bändi tänapäevase käekirjaga.

Kui Hindsight oli lugudevalikus enam-vähem vastavuses bändi kaasaegse repertuaariga, pannes need ka juba üsna tuttavasse akustilisse vormi (kes ütlesid, et Hindsight on Daniel C. mängimas bändi lugusid akustiliselt, tõest ehk nii väga kaugel ei olnudki), siis Falling Deeper heidab pilgu bändi doomisesse nooruspõlve sügavaimatesse aukudesse 90nendate alguspoolel. Ükski lugu pole hilisem kui 1995. aasta The Silent Engima album ja oma osa tähelepanu saab ka seni üsna vaka all hoitud viimane üllitis Darren White-iga, Pentecost III. Sellel 1995 aasta EP-l on Anathema  oma ajaloo ekstreemseim ja kogumiku tuuma moodustavadki Pentecost III-e instrumentaalsed uusversioonid. Teine kõnekas osa tracklistist on varajase Anathema kolm „akustilist vahepala“ (Everwake, J'Ai Fait Une Promesse, Alone), mis oma esialgses kontekstis moodustasid albumite kõige kõrvalisema osa. 2011. aastal on need paariminutilised laulukesed tõstetut peaaegu et kogumiku olulisimateks lugudeks: kui kümneminutilised doom-palad on üldjuhul kontsentreeritud paari minutilisteks helimaastikeks, siis näiteks eelmainitud Alone-i pikkus on suisa kahekordistunud.

Kontsentreeritus on ehk ka põhjus, miks Anathema Falling Deeper on palju õnnestunum üritus kui My Dying Bride'i Evinta. Viimasest erinevalt ei ürita see olla kokkuvõte tervest bändi ajaloost, vaid pakub pigem uut tõlgendust ühele spetsiifilisele ajaperioodile. Samas pole see Anathemale esimene kord nõnda teha ja paralleelid bändi esimese kogumikuga Resonance (2001) on hästi nähtavad. Ka siis käsitleti kogu bändi metal-perioodi akustiliste ja sümfooniliste ümbertegemistega ning sisuliselt  on toonane The Silent Enigma (lugu, mitte album) orkestraalversioon kümme aastat hilisema kontseptsiooniga sama. Sellest tulenevalt on kadunud ka suurem osa varajase Anathema lüürikat ja selles väljendub kogumiku ümberleiutamine enim; kui Pentecost III-e „kuningriik“ on kõleduse ja vägivalla abstraktne maastik, siis oma uues vormis omab see suisa religioosset varjundit. Siiski ei ole bänd oma minevikku päris lõplikult ära muutnud ning vastu oma paari aasta tagust lubadust mitte kunagi enam teha depressiivset muusikat eksitakse kindlasti. Albumi suurim õnnestumine on üks soojemaid kõlapilte bändi ajaloos, kuid kompositsioonid jäävad 15-aasta tagusele siiski niipalju ustavaks, et Falling Deeper kokkuvõtvalt märksa minoorsema tulemusega kui hiljutine We're Here Because We're Here. Seitsme minutiline Alone on selles perspektiivis tähelepanuväärseim, kuna ta pigem laiendab oma esialgset minimalistlikku via negativa-t. Tegemist on ehk Anathema pessimistlikuima lindistusega pärast 2003. aastat ja ainus kogumikul, mis annab pea muutmata kujul edasi varajase Anathema emotsiooni. Hoolimata, et Falling Deeper rõhub teadlikult pigem helimaastikutele kui “tavalisele” muusikale,  ei jää see kinni ambient-i või “taustamuusika” žanri ja lõpetav Sunset of Age üllatab oma rokilikuma suunaga We’re Here Because We’re Here vaimus.

Kuidas aga suhestub Falling Deeper ülejäänud Anathema tegemistega? Kogumiku pealkiri üsna suurepäraselt võtab kokku tema sisu ja ilmselt suurim tagajärg on varajase Anathema kergitamine tundmatusest “uuele” kuulajale ning tasub loota, et nii mõnigi siinsetest kompositsoonidest jõuab ka bändi repertuaari kontserditel. Samas jääb pingepunktiks dramaatiline erinevus vana ja uue Anathema vahel ja seda uus kogumik pigem kaugendab kui lähendab. Isegi kui jätame kõrvale muutumise lugude doom metalist atmosfääriliseks rokiks läheb tihenduses kaotsi palju esialgsest sisust. Suhe on võrreldav treileri ja täispika filmiga ning selle pahaks panemiseks ei pea olema isegi paandunud varajase Anathema fänn. Siiski on uued versioonid läbinisti meisterlikud, loomingulised ja kaunid ning kogumik iseloomulik bändile, kes on oma suunaga kindel ja rahul.

Tracklist:
  1. "Crestfallen" - 3:07 (EP The Crestfallen)
  2. "Sleep in Sanity" - 3:54 (album Serenades)
  3. "Kingdom" - 4:28 (EP Pentecost III)
  4. "They Die" - 2:11 (EP The Crestfallen)
  5. "Everwake" - 3:09 (EP The Crestfallen)
  6. "J’ai Fait Une Promesse" ("I Made a Promise") - 4:24 (album Serenades)
  7. "... Alone" - 7:17 (album The Silent Enigma)
  8. "We, the Gods" - 3:03 (EP Pentecost III)
  9. "Sunset of Age" - 7:41 (album The Silent Enigma)

Monday, June 27, 2011

Tõlge: Noor Tamblin

Kuidas jõudis minuni rahvamuusika kui selline. C93 sleevenote ütleb selle kohta:

Tamlin' is a traditional folk song from the British Isles, and Current 93 has adapted one of it's many settings for this recording. Our version was specifically influenced by the greatest version of the song, sung by Anne Briggs. For me, the song reveals that true love finally conquers all, even hell itself. 
...ja sellel põhjusel proovin ka oma tõlkes igal viisil Anne Briggsi versiooni järgi.

Laulust veel pikemalt, sh erinevate versioonide sõnad: http://www.informatik.uni-hamburg.de/~zierke/sandy.denny/songs/tamlin.html 

Noor Tamblin


Leedi Margaret, leedi Margaret, kord rebent kokku õmbles
Ja on mustaks riietatud kõik.
Ja pähe mõte talle tuli minna ekslema metsas
Ja korjata lilli, et lilletada mütsi, poisid,
Ja korjata lilli, et lilletada mütsi.

Niisiis tõstis üles seelikud ta, veidi üle põlve
Ja väledalt nii jooksis üle välja.
Ja kui kohale ta jõudis rõõmurohelisse metsa,
Noh, ta need oksaharud alla tõmbas, poisid,
Noh, ta need oksaharud alla tõmbas.

Korraga ta täheldab üht toredat noort meest,
Ta seisab ühel tüvel kõrval.
Ta ütleb, „Kuis julged tõmmata need oksaharud alla?
Luba küsimata minult, kallis,
Luba küsimata minult?“

Noh, ta ütleb, „See väike mets mu enda on
Mu isa selle mulle andis.
Võin alla tõmmata need oksaharud
Küsimata luba sinult, noor mees,
Oh küsimata luba sinult.“

Ja too võttis teda piimavalgest käest
Ja piki rohuroheliset käist.
Tõmbas tema põõsa jalamile alla,
Ja ta kordagi ei küsinud talt luba, poisid.
Oh ta kordagi ei küsinud talt luba.

Ja kui see läbi sai, neid ringi ennast keeras,
Et saada teada oma armastuselt nime.
Kuid ta midagi ei näind ja midagi ei kuuld.
Ja kogu mets see hämarusse kattus, hämarusse kattus.
Ja kogu mets see hämarusse kattus.

On neli kakskümmend neiut, kõik on maal
ja omavahel mängivad kõik malet.
Ainult üks – see leedi Margaret
Ta on roheline nagu miski klaas, poisid,
Oh roheline nagu miski klaas.

Ja neli ja kakskend neiut kõik maal,
Saavad punakaks kui miski roos,
Ainult üks – see leedi Margaret
Ta on kahvatu ja nõrk, mu poisid
Oh kahvatu ja nõrk, ta läheb.

Siis välja ütles väike teenijatüdruk
Ta tõstis oma käe ja naeris
Ta ütles, „arvan leedi armastand on kaua liialt
Ja nüüd lapsega käib ringi, kallid
Oh nüüd lapsega käib ringi.“

Siis välja ütles teine teenijatüdruk:
„Oh iganes ja häda,“ ütles ta,
„Aga arvan, tean üht lehte rõõmurohelisest metsast,
Mis kägistaks su lapse sinult, emand
See kägistab su lapse sinult.“

Siis leedi Margaret, leidis enesele kammi
Ja ruttas kammimaks ta juust
Ja oli ära rõõmurohelisse metsa,
Nii kiiresti kui saab, mu poisid
Oh nii kiiresti kui saab.

Ja veel polnud korjand roherõõmsas metsas
Leht kuid vaevalt üht
Kui noor Tamblin seisis tema kõrval.
Ta ütles, „Jäta see rahule, Margaret!
Oh Margaret, jäta see rahule.“

„Miks old korjand seda kurba väikest lehte
See leht, mis kasvab nõnda hallis
Et hävitada seda väikest kena noort,
Mis juhtus meie mängus, kallis?
Mis juhtus meie mängus.“

„Noh ütle mulle nüüd, noor Tambling,“ ta sõnab
„Kas sa maine mees ka oled?“
„Ei räägi valesid sul mina,“ noor Tamblin sõnab,
„Olin ristitud justnagu olid sina, kallis.
Olin ristitud justnagu olid sina.“

„Kuid kui sõitsin jahiteel kord kurval kurval ööl
Kukkumine hobuselt mul juhtus
Ja Kuninganna Haldjamaalt, ta kinni minu sai,
Taamal künkal elama mind pani
Oh taamal künkal elama mind pani.“

Kuid on täna Hingepäev, mu leedi
mind püüdnud Haldjas välja sõidab.
Ja kui oma armastust sa võidaks
Pead end veskisilla juurde peitma, kallis
End veskisilla juurde peitma pead.“

„Ja esmalt jookseb musta värvi hobu ja siis jookseb pruun,
Ja siis tormab mööda valge,
Sa hoia temast kinni, sa ära teda karda
Sest ta on sinu lapse isa, kallis
Oh, ta on sinu lapse isa.“

„Küll kõik su kätes muudavad
Nad mitmeks kiskjaks minu.
Kuid hoia nendest kinni, sa halba ära karda,
Sest see on sinu lapse isa, kallis
See on sinu lapse isa.“

Siis leedi Margaret, leidis enesele kammi
Ja ruttas kammimaks ta juust
Siis on ta ära vana veskisilla juurde
Nii kiiresti kui saab, mu poisid
Oh, nii kiiresti kui saab.

Ja umbes surnud tunnil keset ööd,
Kuulis valjaid helisemas tema
Ja, oh poisid, see külmutatuks südant
Igast maisest asjast rohkem tegi
Igast maisest asjast rohkem.

Ja esmalt jookseb musta värvi hobu ja siis jookseb pruun
Ja siis tormas mööda valge.
Noh, ta sellest kinni hoidis ega kartnud seda
Sest on see tema lapse isa
Oh on see tema lapse isa.

Kõuemüra kostus taevast üle
Tähti säras eredalt kui päev,
Haldjakuninganna tõstis ärevuses kisa:
„Noor Tamblin on ära, vaprad poisid!
Vapper Tamblin on ära!“

Ja kõige esimene asi, mis Tamblinist nad tegid,
Oli lõvi mis nii metsikuna jookseb.
Kuid tast hoidis kinni, ei ta kartnud mitte
Sest ta on tema lapse isa, poisid
Oh ta on tema lapse isa.

Ja kohe teine asi, mis Tamblinist nad tegid,
See oli võikamoodi uss.
Ta ütles, „Must hoia kinni, ära karda mitte!
Sest olen Jumala üks tegu, kallis,
Oh, olen Jumala üks tegu.

Ja muutsid jälle, Tamblini ta käte vahel ära
Põletavaks rauatükiks tegid.
Kuid sest hoidis kinni, ei kartnud seda mitte,
See ei teinud kahju talle, kahju talle
See ei teinud kahju talle.

Ja kõige viimsem asi, mis Tamblinist nad tegid,
Oli nagu lihtne paljas mees.
Ta oma mantli heitis talle üle
Ja hüüdis, „Kallis, võitnud olen! võitnud olen!“
Oh ta hüüdis, „Kallis, võitnud olen!“

Kuid Haldjakuninganna põõsast neile järgi kutsus
Ta on punane kui miski veri:
„Oleks pidand rebima sult silmad, Tamblin.
Ja sinna panema kaks silma puidust, puidust,
Ja sinna panema kaks silma puidust.“

Wednesday, June 1, 2011

Tolstoi Sessioonid - I Did Not See

http://youtu.be/fZA9qgMQwN8

Teised olid ka:

Siim - bass
Barbara - vokaal
Mari - klaver